돼지가 주렁주렁 또는 문학의 번역
로즈
2025-04-15 09:12
13
0
-
- 관련링크 : https://www.kdgmall.kr9회 연결
본문
돼지가 주렁주렁

도서명 : 돼지가 주렁주렁
저자/출판사 : 아놀드 로벨, 시공주니어
쪽수 : 28쪽
출판일 : 2017-09-12
ISBN : 9788952784421
정가 : 10000
null
문학의 번역

도서명 : 문학의 번역
저자/출판사 : 진 보즈 바이어, 강
쪽수 : 336쪽
출판일 : 2017-04-10
ISBN : 9788982182204
정가 : 20000
서문
감사의 말
1부_ 번역, 텍스트, 정신, 맥락
1_ 번역은 무엇으로 이루어지는가?
정의의 어려움
원천과 목표
2_ 번역의 가능성과 불가능성
번역과 언어 상대성
문학 번역과 비문학 번역
3_ 충성과 창조성
번역자의 충성
번역과 창조성
4_ 번역된 텍스트
번역된 텍스트의 텍스트 유형
개념적 혼성으로서의 번역
5_ 이론과 실천
이론이란 무엇인가?
이론과 전략
이 책의 이론
2부_ 번역의 시학
6_ 정신 번역으로서의 문학 번역
문학적 정신과 번역자의 역할
체현된 정신
시적 효과를 재창조하기
인지적 맥락과 번역의 독자
7_ 특별한 형태의 시 번역
상호작용과 제약으로서의 형태
형태, 전경화, 번역
형태와 기대
번역과 읽기의 선형성
시의 눈
8_ 중의성, 정신 게임, 탐색
독자의 의미 탐색
목소리, 태도, 함의
9_ 번역 생각하기와 번역 하기
번역의 기술(記述) 이론, 실천
번역의 시학
참고 문헌
역자 후기
댓글목록0