한.중 사동표현의 대조 연구 또는 나를 잃지마, 어떤 순간에도 > 도서

본문 바로가기

도서

한.중 사동표현의 대조 연구 또는 나를 잃지마, 어떤 순간에도

시니
2025-04-13 21:35 4 0

본문




한.중 사동표현의 대조 연구
9788955186314.jpg


도서명 : 한.중 사동표현의 대조 연구
저자/출판사 : 이문화, 한글파크
쪽수 : 272쪽
출판일 : 2019-06-25
ISBN : 9788955186314
정가 : 17000

제 1 장 서론
1.1 연구의 필요성 및 목적
1.2 연구 자료 및 대상
1.3 연구 방법 및 절차
1.4 앞선 연구

제 2 장 이론적 배경
2.1 병렬말뭉치
2.1.1 병렬말뭉치 개념
2.1.2 병렬말뭉치 구축 현황
2.1.3 병렬말뭉치의 유용성
2.2 대조분석
2.2.1 대조분석의 절차
2.2.2 대조분석의 의의
2.3 한 ·중 사동표현
2.3.1 사동표현의 실현 방법
2.3.2 사동표현 유형
2.3.3 사동표현 격틀

제 3 장 병렬말뭉치에서의 사동표현 분석
3.1 한국어 사동표현 분석
3.1.1 유형 분석
3.1.2 격틀 분석
3.2 중국어 사동표현 분석
3.2.1 유형 분석
3.2.2 구조 분석
3.3 분석의 함의

제 4 장 한국어 사동표현에 대응되는 중국어 표현 분석
4.1 제1사동과 대응되는 중국어 표현
4.1.1 제1사동에 대응되는 중국어 표현
4.1.2 제1사동 격틀에 대응되는 중국어 표현
4.2 제2사동과 대응되는 중국어 표현
4.2.1 제2사동에 대응되는 중국어 표현
4.2.2 제2사동 격틀에 대응되는 중국어 표현
4.3 제3사동과 대응되는 중국어 표현
4.3.1 제3사동에 대응되는 중국어 표현
4.3.2 제3사동 격틀에 대응되는 중국어 표현
4.4 분석의 함의

제 5 장 중국어 사동표현에 대응되는 한국어 표현 분석
5.1 ‘讓’ 사동과 대응되는 한국어 표현
5.1.1 ‘讓’ 사동에 대응되는 한국어 표현
5.1.2 ‘讓’ 사동 구조에 대응되는 한국어 표현
5.2 ‘使’ 사동과 대응되는 한국어 표현
5.2.1 ‘使’ 사동에 대응되는 한국어 표현
5.2.2 ‘使’ 사동 구조에 대응되는 한국어 표현
5.3 ‘令’ 사동과 대응되는 한국어 표현
5.3.1 ‘令’ 사동에 대응되는 한국어 표현
5.3.2 ‘令’ 사동 구조에 대응되는 한국어 표현
5.4 ‘叫’ 사동과 대응되는 한국어 표현
5.4.1 ‘叫’ 사동에 대응되는 한국어 표현
5.4.2 ‘叫’ 사동 구조에 대응되는 한국어 표현
5.5 ‘把’ 사동과 대응되는 한국어 표현
5.5.1 ‘把’ 사동에 대응되는 한국어 표현
5.5.2 ‘把’ 사동 구조에 대응되는 한국어 표현
5.6 ‘給’ 사동과 대응되는 한국어 표현
5.6.1 ‘給’ 사동에 대응되는 한국어 표현
5.6.2 ‘給’ 사동 구조에 대응되는 한국어 표현
5.7 분석의 함의

제 6 장 한 ·중, 중 ·한 대조분석 결과
6.1 대응되는 양 언어 표현의 유형별 대조분석 결과
6.1.1 대응되는 사동표현의 유형별 대조분석 결과
6.1.2 대응되는 피동표현의 유형별 대조분석 결과
6.1.3 대응되는 대응 없음의 유형별 대조분석 결과
6.2 대응되는 양 언어 표현의 격틀 구조별 대조분석 결과
6.2.1 대응되는 사동표현의 격틀 구조별 대조분석 결과
6.2.2 대응되는 피동표현의 격틀 구조별 대조분석 결과
6.2.3 대응되는 대응 없음의 격틀 구조별 대조분석 결과

제 7 장 결론




나를 잃지마, 어떤 순간에도
9788968332050.jpg


도서명 : 나를 잃지마, 어떤 순간에도
저자/출판사 : 조유미, 허밍버드
쪽수 : 272쪽
출판일 : 2019-03-28
ISBN : 9788968332050
정가 : 14500

Prologue

나를 잃지 마, 어떤 순간에도

물거품처럼 사라지지 않으려면

끝내 그 사람이 나를 몰라보더라도

사랑은 떠나도 나는 남는다

잊지 마, 내 사랑의 주인은 나라는 걸

댓글목록0

등록된 댓글이 없습니다.
게시판 전체검색