운을 부르는 외교관 또는 피천득 다시 읽기
땅끝
2025-04-13 19:24
63
0
-
- 관련링크 : https://www.kdgmall.kr54회 연결
본문
운을 부르는 외교관

도서명 : 운을 부르는 외교관
저자/출판사 : 이원우, 글로세움
쪽수 : 272쪽
출판일 : 2019-11-21
ISBN : 9791186578803
정가 : 15000
프롤로그
운은 그냥 얻어지는 것이 아니다
1장 교섭의 현장, 외교관으로 서다
01 대학에서 진로를 생각하다
02 늦깎이로 외교관이 되다
03 이상한 공무원 사회
04 혼자만의 당당한 저항
05 조심해야 할 ‘놀부의 비극’
06 ‘교섭의 기술’로 승부하라
운을 부르는 교섭의 기술1
2장 말 한마디로 천 냥 빚을 갚다
EPISODE 01 | 열심히 들어주라 - 영국 한인사회의 기피 인물
EPISODE 02 | 약자를 우선 고려하라 - 영국한인회 분쟁 중재
EPISODE 03 | 먼저 상대를 칭찬하라 - 영국 국경청 책임자 면담
EPISODE 04 | 관심사를 파악하라 - 대한항공 승무원 비자 문제 해결
EPISODE 05 | 자부심을 부추겨라 - 러시아 아파트 임대 재계약
EPISODE 06 | 인맥을 활용하라 - 한러 비자면제협정 관련 국내부처 설득
운을 부르는 교섭의 기술2
3장 상대방의 입장에서 생각하라
EPISODE 01 | 상대의 능력을 인정하라 - 러시아에서 한국인 사업가 살해범 검거
EPISODE 02 | 끝까지 포기하지 마라 - 국제백신연구소 살리기
EPISODE 03 | 상대방의 입장을 존중하라 - 최우수 홈페이지의 구멍
EPISODE 04 | 혈처를 찔러라 - 광주노벨평화상정상회의 예산 지원
EPISODE 05 | 때로는 정면 돌파하라 - 활빈단 회장과의 면담
EPISODE 06 | 눈높이에서 말하라 - 국회의원 보좌관 설득
운을 부르는 교섭의 기술3
4장 논리적으로 대응하라
EPISODE 01 | 납득할 수 있는 이유를 대라 - 놓쳐 버린 동해 병기의 기회
EPISODE 02 | 상황을 피하지 마라 - 외규장각 의궤 반환교섭의 전환점
EPISODE 03 | 옳은 일은 과감히 도전하라 - 고위공직자 외유감시 프로그램
EPISODE 04 | 반박 논리로 접근하라 - 난타 공연팀의 영국 입국 불허
EPISODE 05 | 순발력이야말로 최고의 무기다 - KBS 모스크바 특파원 구하기
EPISODE 06 | 뜻이 있는 곳에 길이 있다 - 모스크바 한국학교의 폐교 위기 극복
운이 좋은 사람은 다르다
5장 러시아를 재조명하다
EPISODE 01 | 모스크바의 풍경 - 구소련 붕괴 후 불어온 변화
EPISODE 02 | 외교행랑의 비밀 - 주블라디보스토크 총영사관 창설 해프닝
EPISODE 03 | 남북 총영사관 노래자랑 - 나호트카 남북 동포 구정잔치
EPISODE 04 | 민족적 정서가 비슷한 러시아 - 구소련 공산 치하의 억눌린 삶
EPISODE 05 | 저승의 문턱에서 구한 북한 동포 - 다사다난했던 러시아 외교현장
EPISODE 06 | 러시아에 잠든 항일투사 - 다시 보는 러시아
에필로그
피천득 다시 읽기

도서명 : 피천득 다시 읽기
저자/출판사 : 정정호, 범우사
쪽수 : 353쪽
출판일 : 2019-07-30
ISBN : 9788908124523
정가 : 16000
책머리에│이창국·11
서문│피천득이 만드는 살아 있는 이야기들·16
프롤로그│금아와 지혜 문학·22
제1부 1930년대 전후 올드 상하이 :
피천득을 만든 7할은 올드 상하이였다·31
1. 국제도시 올드 상하이와 피천득 유학: 저항의 “시작”·33
2. 피천득 등단과 작품에 나타난 올드 상하이: 금아의 지지적(地誌的) 상상력·49
3. 상하이 10년 유학 생활의 결과 : “소극적 저항”의 뿌리 내리기·69
제2부 일제 강점기 “소극적 저항” :
금아의 “감정의 구조”와 정치적 무의식·91
1. 피천득 문학의 서정성과 정치성·93
2. 피천득의 셸리 수용: 함석헌, 이양하와 비교·106
3. 피천득과 예이츠: “소극적 저항”과 비폭력 무저항·137
제3부 피천득 미수록 작품 읽기 :
잃어버린 작품을 찾아서·155
1. 미수록 시 읽기: 저항시와 동물시·157
2. 미수록 수필 읽기: 유머, 풍자, 비판·177
3. 미수록 산문 읽기: 평설, 서평, 서문, 추천사·188
4. 미수록 번역 읽기: 영미시 번역과 한국 시 영역·205
제4부 몇 개 주제들 :
금아 문학의 새로운 이야기·219
1. 피천득 시와 수필의 상호성: “나에게서 시와 수필은 같은 것이다” ·221
2. 피천득의 셰익스피어 소네트: 번역으로 한국문학 만들기·229
3. 피천득과 워즈워스 시론(詩論): 금아 문학과 영국 낭만주의·238
4. 피천득과 엘리자베스 브라우닝: 최초의 여류 시인 평설·254
5. 피천득 최초의 서평: 〈《노산 시조집》을 읽고〉·262
6. 피천득의 엘리엇 초기시 읽기: 《프루프록의 연가》 분석과 비평·271
7. 피천득과 음악: “모든 시는 음악을 지향한다”·284
8. 피천득과 한국 PEN: 한국문학 세계화의 첫걸음·298
9. 한국문학과 피천득 위상: 학계의 오만과 문단의 편견을 넘어·313
10. 피천득 문학과 세계문학: “보편성”과 “세계성”을 향하여·324
에필로그 : 바다의 산호와 진주 금아, 하늘의 별이 되다·337
― 피천득 서거 12주기를 맞으며
피천득 연보·350
댓글목록0